Les Portugalmaniacs

Une bande de joyeux lurons de Portugalmaniacs vous présentent le Portugal dans la bonne humeur qui leur est coutume

28-03-08

Pedra Filosofal

Par  Antonio gedeão

Eles não sabem que o sonho

é uma constante da vida

tão concreta e definida

como outra coisa qualquer,

como esta pedra cinzenta

em que me sento e descanso,

como este ribeiro manso

em serenos sobressaltos,

como estes pinheiros altos

que em verde e oiro se agitam,

como estas aves que gritam

em bebedeiras de azul.

eles não sabem que o sonho

é vinho, é espuma, é fermento,

bichinho álacre e sedento,

de focinho pontiagudo,

que fossa através de tudo

num perpétuo movimento.

Eles não sabem que o sonho

é tela, é cor, é pincel,

base, fuste, capitel,

arco em ogiva, vitral,

pináculo de catedral,

contraponto, sinfonia,

máscara grega, magia,

que é retorta de alquimista,

mapa do mundo distante,

rosa-dos-ventos, Infante,

caravela quinhentista,

que é cabo da Boa Esperança,

ouro, canela, marfim,

florete de espadachim,

bastidor, passo de dança,

Colombina e Arlequim,

passarola voadora,

pára-raios, locomotiva,

barco de proa festiva,

alto-forno, geradora,

cisão do átomo, radar,

ultra-som, televisão,

desembarque em foguetão

na superfície lunar.

Eles não sabem, nem sonham,

que o sonho comanda a vida,

que sempre que um homem sonha

o mundo pula e avança

como bola colorida

entre as mãos de uma criança.

Posté par bety à 17:39 - POESIE - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

20-03-08

Feliz Pascoa !

Zeca Afonso - Traz Outro Amigo Também

Amigo
Maior que o pensamento
Por essa estrada amigo vem
Por essa estrada amigo vem
Não percas tempo que o vento
É meu amigo também
Não percas tempo que o vento
É meu amigo também

Em terras
Em todas as fronteiras
Seja bem vindo quem vier por bem (bis)
Se alguém houver que não queira
Trá-lo contigo também

Aqueles
Aqueles que ficaram
Em toda a parte todo o mundo tem(bis)
Em sonhos me visitaram
Traz outro amigo também

Recados Para Orkut

Posté par bety à 19:15 - POESIE - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

14-02-08

AMAR

AMAR!

Eu quero amar, amar perdidamente!
Amar só por amar: aqui... além...
Mais Este e Aquele, o Outro e toda a gente...
Amar! Amar! E não amar ninguém!

Recordar? Esquecer? Indiferente!...
Prender ou desprender? É mal? É bem?
Quem disser que se pode amar alguém
Durante a vida inteira é porque mente!

Há uma primavera em cada vida:
É preciso cantá-la assim florida,
Pois se Deus nos deu voz, foi pra cantar!

E se um dia hei-de ser pó, cinza e nada
Que seja a minha noite uma alvorada,
Que me saiba perder... pra me encontrar...

Florbela Espanca

< click to comment

Posté par bety à 08:00 - POESIE - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

02-10-07

Charneca em Flor

anjinho_cupido_02

És tu! És tu! Sempre vieste, enfim!
Oiço de novo o riso dos teus passos!
És tu que eu vejo a estender-me os braços
Que Deus criou pra me abraçar a mim!

Tudo é divino e santo visto assim…
Foram-se os desalentos, os cansaços…
O mundo não é mundo: é um jardim!
Um céu aberto: longes, os espaços!

Prende-me toda, Amor, prende-me bem!
Que vês tu em redor? Não há ninguém!
A Terra? — Um astro morto que flutua…

Tudo o que é chama a arder, tudo o que sente,
Tudo o que é vida e vibra eternamente

É tu seres meu, Amor, e eu ser tua!

Florbela Espanca - Charneca em Flor

Julho2

Posté par bety à 16:47 - POESIE - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

10-12-06

les mouettes

dredzone

Par les couchants sereins et calmes, les mouettes
Vont mêlant sur la mer leur vol entrecroisé,
Tels des gris souvenirs pleines de douceurs secrètes
Voltigeant dans un coeur souffrant, mais apaisé.
L'une, dans les clartés rouges et violettes,
D'un coucher de soleil, fend le ciel embrasé,
Une autre comme un trait, plonge dans les eaux muettes
Ou se suspend au flot lentement balancé.
Nul oiseau vagabond n'a de plus longues ailes
De plus libres destins, ni d'amours plus fidèles
Pour le pays des flots noirs, cuivrés, bleus ou verts

Et j'aime leurs ébats, car les mouettes grises
Que berce la marée et qu'enivrent les brises
Sont les grands papillons qui butinent les mers.

Jules Lemaitre

photo   Dreadzone

Posté par menina à 13:02 - POESIE - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

31-10-06

A RUGIR É QUE A GENTE SE ENTENDE

Alexandre Honrado é um autor de referência da juventude portuguesa, com dezenas de títulos publicados, em livros de ficção e também em manuais escolares.

Aqui um poema

A leoa convenceu o leão,
depois de uma grande discussão,
a passarem juntos o Verão.
Sei lá... talvez no Ceilão!
O leão, convencido,
com a leoa foi mesmo querido:
- Ouve lá o teu rico marido:
e se fôssemos para um sítio bem florido?
A leoa rosnou e ripostou:
- Sabes bem como é que eu sou.
Há climas com os quais eu não me dou.
Prefiro o fresco. Para o pólo eu vou.



E lá partiram, a rugir, para a zona polar.
Fartaram-se de pular, de rosnar e de andar.
Chegaram lá... o pólo estava a fechar:
Pedimos desculpa, mas estamos a gelar!
- O pólo está fechado?
- gritou a leoa. O leão, escaldado,
olhou de alto a baixo e depois de lado.
- Anda daí, vamos mas é comer um gelado!

Alexandre Honrado, in "Histórias Que Apanharam Bicho"

En ce moment ma fille lit "O Maior dos Misterios"  dans la collection " Aventura de viver "

Entre a familia e a escola hà um mondo cheio de difficuldade que por vezes transtorna o decurso saudavel do nosso crescimento .....

Je conseil cette auteur aux adolescents  Ah  ! j'allais oublier    

Joyeux anniversaire 

"Alexandre Honrado teve a sorte de nascer num dia feriado - 1 de Novembro de 1960 - em Lisboa."

Posté par bety à 10:58 - POESIE - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

01-08-06

Youri Gagarine


Uploaded by persee

Un texte de l'ecrivain Alice Machado, un montage vidéo de Lusite Ana et et.............. Comme quoi les franco portugais regardent aussi ailleurs ;) Bisous à tous et bonne vacances si vous partez !!

Posté par Dan Inger à 00:53 - POESIE - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

25-07-06

L'agitation des rêves - Comme dans une mort à Venise

jorgecoimbra1

photo de Jorge Coimbra

La nuit quelqu'un visite mes rêves

Comme s'il connaissait intimement ma vie

Mes secrets, l'essence de ma sève

Les clefs à retrouver de ma demeure

faite de nénuphar d'aurore

Queslqu'un,

un homme

qui du crépuscule à l'aube

allumerait les lampes

en m'aimant sur les terrasses d'antan

me renvoyant des visions

Rêvant des aigles, des idéaux, des géants

Quelqu'un qui viendrait d'un autre monde

En quête de moi

d'un passé que nous n'avons pas eu ensemble

Quelqu'un qui me ressemble

Emergeant d'un passé

où l'océan et le vent

seraient des tempêtes

qui dévoreraient la raison

Dans d'incontrôlables érections

La magie de l'âme à l'agonie

Oui,

Nous sommes le clair-obscur à trouver

le secret qui nous habite

Dans le triangle du vertige

là où le sang coule

vermeil

Et déjà...

Des grains de sable dansent

et sculptent sur nos corps de nouvelles illusions

Où la couleur et le trait se dénudent

dans la joie d'une émotion

Incandescente et musicale

Comme nos âmes aux éclats de cristal

Quelqu'un visite mes rêves

A l'intérieur de mon corps dévoilé

Lisse et érotique comme un poème

Là où sur les tracés de la lumière

il cherche sa volupté

Puis au réveil, un vide vertigineux...

L'océan s'éloigne

tumultueux

Entre nous deux...

Mais les vagues brûlent

Toujours entre deux feux ensorcelés

Là où l'amour à jamais crie

inconsolé

non consommé...

Puis un homme

Aux allures de géants

sur la plage

apparaît

Hurle le corps du poème

Appelle encore ma peau translucide

Hurle encore

Comme dans une mort à Venise

Etroitement enlacé aux étoiles

Dans la patrie des rêves

Là où habite le désir

Il hurle jusqu'aux aurores

L'amour à mort

L'amour à feu

L'amour

Jusqu'au dernier délire

Notre dernier soupir

                                                         Poême d'Alice Machado

Posté par coelhinou à 14:53 - POESIE - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

21-07-06

Une femme est l'amour, la gloire et l'espérance ;
Aux enfants qu'elle guide, à l'homme consolé,
Elle élève le coeur et calme la souffrance,
Comme un esprit des cieux sur la terre exilé.

Courbé par le travail ou par la destinée,
L'homme à sa voix s'élève et son front s'éclaircit ;
Toujours impatient dans sa course bornée,
Un sourire le dompte et son coeur s'adoucit.

Dans ce siècle de fer la gloire est incertaine :
Bien longtemps à l'attendre il faut se résigner.
Mais qui n'aimerait pas, dans sa grâce sereine,
La beauté qui la donne ou qui la fait gagner ?

Gérard de Nerval

Posté par menina à 17:36 - POESIE - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

02-05-06

GARDIEN DE TROUPEAUX

Jamais je n'ai gardé d'animaux sous les cieux, berger1
Mais j'aurais pu le faire car mon âme sans peine,
Depuis que la Nature en conjuguant les dieux
En vain s'épuise sur la Terre trop humaine,

Déchiffre aisément la chanson délicieuse
Du soleil et du vent, aux mots mystérieux,
Comme lirait, seule, une géante studieuse
Au grand livre ouvert qui s'ouvre dans les cieux.

Avec les saisons, main dans la main elle marche.
La Paix entière de la Nature inhumaine
Vient s'asseoir alors près de moi sous la grande arche,

Lorsque le froid s'avance du fond de la plaine,
et que l'on peut sentir la nuit qui pénètre,
comme se glisse un chat pilleur par la fenêtre.

traduction du poème de Fernando Pessoa

Posté par Gwenny à 18:48 - POESIE - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]



« Accueil  1